Segundo Ano- Verbos Modais - Modal Verbs
Os verbos modais (modal
verbs) são um tipo especial de verbos auxiliares que alteram ou
completam o sentido do verbo principal. De um modo geral, estes verbos
expressam ideias como capacidade,possibilidade, obrigação, permissão, proibição, dedução, suposição, pedido, vontade, desejo ou,
ainda, indicam o tom da conversa (formal / informal).
Os verbos modais (modal verbs) podem ser
chamados também de modal auxiliaries ou apenas modals.
São eles:
can - could - may - might - must - shall - will - should - ought
to - would
|
May I use your
umbrella? (Permissão)
(Posso usar seu guarda-chuva?)
(Posso usar seu guarda-chuva?)
He may be in the library. (Possibilidade)
(Ele pode estar na biblioteca.)
(Ele pode estar na biblioteca.)
Sorry, I can not understand what you are saying. (Capacidade)
(Desculpa, não consigo entender o que você está dizendo.)
(Desculpa, não consigo entender o que você está dizendo.)
The students must behave as I say. (Obrigação)
(Os alunos devem se comportar como eu digo.)
(Os alunos devem se comportar como eu digo.)
She must be very busy, since she has three
children, a job and a house to take care. (Suposição)
(Ela deve ser muito ocupada, já que tem três filhos, um emprego e uma casa para cuidar.)
(Ela deve ser muito ocupada, já que tem três filhos, um emprego e uma casa para cuidar.)
Shall we go for a drink after work? (Convite)
(Vamos tomar um drinque depois do trabalho?)
(Vamos tomar um drinque depois do trabalho?)
Can I leave now? (Permissão - Tom informal)
(Posso sair agora?)
(Posso sair agora?)
Could I leave now? (Permissão - Tom formal)
(Eu poderia sair agora?)
(Eu poderia sair agora?)
It is late, you should go home. (Conselho)
(É tarde, você devia ir para casa.)
(É tarde, você devia ir para casa.)
She can arrive after dinner. (Possibilidade)
(Ela pode chegar depois do jantar.)
(Ela pode chegar depois do jantar.)
She must be at the beauty salon. (Dedução)
(Ela deve estar no salão de beleza.)
(Ela deve estar no salão de beleza.)
You should see a dentist. (Conselho)
(Você devia ir a um dentista.)
(Você devia ir a um dentista.)
Características
gerais dos verbos modais:
1. Os
verbos modais não existem na forma infinitiva, ou
seja, não são precedidos pela partícula to (indicação de
infinitivo) nem seguidos por ela, com exceção de ought to:
She can play the
violin. (Ela sabe tocar violino.)
You must do the next tasks. (Você deve fazer as próximas tarefas.) |
He might
come here tomorrow.
(Ele deve vir aqui amanhã. / Pode ser que / Talvez ele venha aqui amanhã.)
(Ele deve vir aqui amanhã. / Pode ser que / Talvez ele venha aqui amanhã.)
You should
see a doctor. You are always complaining about headaches.
(Você devia ir ao médico, pois está sempre reclamando de dores de cabeça.)
(Você devia ir ao médico, pois está sempre reclamando de dores de cabeça.)
2. Não necessitam
de outros verbos auxiliares para as formas interrogativas e negativas,
já que eles próprios são auxiliares:
May I come in? (Posso
entrar?)
Could you do
me a favor? (Você poderia me fazer um favor?)
I could
not finish my homework yesterday night. (Não
consegui terminar minha lição ontem à noite.)
He can not come. (Ele não pode
vir.)
3. Os
verbos modais nunca são flexionados, ou seja, possuem
a mesma forma para todos os sujeitos; também não podem ser
usados nos Progressive / Continuous Tenses e não formam
passado com -ed:
It must be
late. (Deve ser tarde.)
She must be late. (Ela deve
estar atrasada.)
I can ski;
she can ski; he can ski; we can ski;
they can ski.
|
4. Podem ser acompanhados pelo auxiliar be, frequentemente seguido de gerúndio, expressando tempo presente ou futuro, ou pelo auxiliar have seguido de particípio, expressando tempo passado:
He may
be studying now. (Ele deve estar estudando agora.)
Take your
umbrella. It may be raining when you leave your job.
(Leve seu guarda-chuva. Pode estar chovendo quando você sair do trabalho.)
(Leve seu guarda-chuva. Pode estar chovendo quando você sair do trabalho.)
Albert may
have seen the movie already. (Alberto já
deve ter visto o filme.)
She must
have changed her mind. (Ela deve ter mudado de ideia.)
You could
have told me before. (Você poderia ter me dito antes.)
Do you
think she can still be working? It's very late.
(Você acha que ela pode estar trabalhando ainda? É muito tarde.)
(Você acha que ela pode estar trabalhando ainda? É muito tarde.)
5. Nas orações
negativas acrescenta-se not logo após o
verbo modal:
I can not stay
here. (Não posso ficar aqui.)
Passengers must not use
their cell phones on board airplane.
(Os passageiros não podem usar seus celulares a bordo do avião.) |
You should
not talk to your mother loud.
(Você não deveria falar alto com a sua mãe.)
(Você não deveria falar alto com a sua mãe.)
I could
not speak English before going to England.
(Eu não sabia falar Inglês antes de ir para Inglaterra.)
(Eu não sabia falar Inglês antes de ir para Inglaterra.)
It may
not rain tonight. (Pode ser que não chove esta
noite.)
Terceiro Ano - Pronomes Reflexivos - The
Reflexive Pronouns
Os Pronomes Reflexivos (Reflexive
Pronouns) são usados para indicar que a ação reflexiva recai sobre o
próprio sujeito. Nesse caso, o pronome vem logo após o verbo e concorda com o
sujeito. Estes pronomes se caracterizam pelas terminações self (no
singular) e selves (no plural). Para cada Pronome Pessoal (Personal
Pronoun) existe um Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). Na tabela
abaixo estão indicados os Pronomes Pessoais (Personal Pronouns) e os
Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) aos quais eles se referem.
Pronome Pessoal - Personal Pronouns
|
Pronome Reflexivo - Reflexive Pronoun
|
I (eu)
|
myself (a mim mesmo, -me)
|
you (tu, você)
|
yourself [a ti, a você mesmo(a), -te,-se]
|
he (ele)
|
himself (a si, a ele mesmo, -se)
|
she (ela)
|
herself (a si, a ela mesma, -se)
|
it [ele, ela (neutro)]
|
itself [a si mesmo(a), -se]
|
we (nós)
|
ourselves [a nós mesmos(as), -nos]
|
you (vocês, vós)
|
yourselves (a vós, a vocês mesmos(as), -vos,-se)
|
they (eles, elas)
|
themselves (a si, a eles mesmos, a elas mesmas, -se)
|
Para entender melhor os Pronomes
Reflexivos (Reflexive Pronouns) observe o que acontece com a ação do
verbo nesta frase:
The girl cut the watermelon with a
knife. (A menina cortou a melancia com uma
faca.)
- Quem cortou? a menina (the girl)
- O que foi cortado? a melancia (the
watermelon)
Nesse exemplo, a ação do verbo recai
sobre o objeto, que é a melancia.
Observe, agora, esta outra frase:
The girl cut herself with a
knife. (A garota cortou-se com uma
faca.)
- Quem cortou? a garota (the girl)
- O que foi cortado? a garota (the
girl)
Nesse exemplo, a ação do verbo recai
sobre o próprio sujeito que a praticou.
LEMBRAR: O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun)
usado em função reflexiva indica que a ação do verbo recai sobre o próprio
sujeito que a praticou. Desse modo, o pronome vem imediatamente após o verbo
e concorda com o sujeito.
|
Observe outros exemplos onde a ação do
verbo recai sobre o próprio sujeito que a pratica e concorda com ele.
He hurt himself last
week. (Ele se machucou na semana passada.)
Jane
killed herself. (Jane se
matou.)
Take care
of yourself! (Cuide-se!)
Observações
1. O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun), em
Inglês, também é empregado para dar ênfase à pessoa que pratica a ação:
Jorge wrote the
letter himself. (O próprio Jorge escreveu a carta.)
I will
do my homework myself.(Eu própria/mesma farei minha lição de casa.)
2. Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns)
podem ser precedidos pela preposição by. Nesse
caso, os reflexivos (reflexives) têm o sentido de sozinho(a), sozinhos(as) (alone). Algumas vezes, a palavra all é
colocada antes de by, servindo então como enfatizante. Observe os
exemplos abaixo:
She was waiting
for her husband by herself. (Ela estava esperando sozinha pelo seu marido.)
She was waiting
for her husband (all) by herself. [Ela estava esperando (completamente) sozinha pelo
seu marido.]
Did you go to
the park by yourself? (Você foi ao parque
sozinho?)
Sometimes
Richard prefers to be by himself.
(Às vezes Ricardo prefere ficar/estar sozinho.) |
She likes
making everything by herself. (Ela gosta de fazer
tudo sozinha.)
3. Existem
outros tipos de Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) que são
chamados de Reflexivos Recíprocos: each
other/one other. Observe a diferença entre os Pronomes
Reflexivos ourselves, yourselves ethemselves e
os Reflexivos Recíprocos.
Julia and I
looked at ourselves in the mirror. (Julia e eu olhamos
para nós mesmas no espelho.)
Julia and I
looked each other and
started to laugh. [Julia e eu olhamos uma para a outra
(nos olhamos) e começamos a rir.]
Our mother
thinks that we should be more careful to each other. (Nossa mãe acha que deveríamos ser mais
cuidosos um com o outro.)
Make sure you
and Julia don't hurt yourselves! (Cuidem-se para que você e Julia não se machuquem!)
Julia and I
enjoyed very much ourselves during the party. (Julia e eu nos divertimos muito durante a festa.)
Julia and I
don't see one
other every day. (Julia e eu não nos vemos / não vemos uma a outra
todos os dias.)
REFERÊNCIAS
www.infoescola.com.br
www.brasilescola.com.br
www.solinguainglesa.com.br
www.englishexperts.com.br
Nenhum comentário:
Postar um comentário