terça-feira, 4 de agosto de 2015

Conteúdo de Inglês - segundos e terceiros anos

 Segundo Ano- Verbos Modais - Modal Verbs
Os verbos modais (modal verbs) são um tipo especial de verbos auxiliares que alteram ou completam o sentido do verbo principal. De um modo geral, estes verbos expressam ideias como capacidade,possibilidadeobrigaçãopermissãoproibiçãodeduçãosuposição, pedido, vontadedesejo ou, ainda, indicam o tom da conversa (formal / informal). Os verbos modais (modal verbs) podem ser chamados também de modal auxiliaries ou apenas modals. São eles:
can - could - may - might - must - shall - will - should - ought to - would

May I use your umbrella? (Permissão)
(Posso usar seu guarda-chuva?)
He may be in the library. (Possibilidade)
(Ele pode estar na biblioteca.)
Sorry, I can not understand what you are saying. (Capacidade)
(Desculpa, não consigo entender o que você está dizendo.)
The students must behave as I say. (Obrigação)
(Os alunos devem se comportar como eu digo.)
She must be very busy, since she has three children, a job and a house to take care. (Suposição)
(Ela deve ser muito ocupada, já que tem três filhos, um emprego e uma casa para cuidar.)
Shall we go for a drink after work? (Convite)
(Vamos tomar um drinque depois do trabalho?)
Can I leave now? (Permissão - Tom informal)
(Posso sair agora?)
Could I leave now? (Permissão - Tom formal)
(Eu poderia sair agora?)
It is late, you should go home. (Conselho)
(É tarde, você devia ir para casa.)
She can arrive after dinner. (Possibilidade)
(Ela pode chegar depois do jantar.)
She must be at the beauty salon. (Dedução)
(Ela deve estar no salão de beleza.)
You should see a dentist. (Conselho)
(Você devia ir a um dentista.)

Características gerais dos verbos modais:
1. Os verbos modais não existem na forma infinitiva, ou seja, não são precedidos pela partícula to (indicação de infinitivo) nem seguidos por ela, com exceção de ought to:
She can play the violin. (Ela sabe tocar violino.)

You must do the next tasks.
(Você deve fazer as próximas tarefas.)
He might come here tomorrow.
(Ele deve vir aqui amanhã. / Pode ser que / Talvez ele venha aqui amanhã.)
You should see a doctor. You are always complaining about headaches.
(Você devia ir ao médico, pois está sempre reclamando de dores de cabeça.)

2. Não necessitam de outros verbos auxiliares para as formas interrogativas e negativas, já que eles próprios são auxiliares:
May I come in? (Posso entrar?)
Could you do me a favor? (Você poderia me fazer um favor?)
could not finish my homework yesterday night. (Não consegui terminar minha lição ontem à noite.)
He can not come. (Ele não pode vir.)

3. Os verbos modais nunca são flexionados, ou seja, possuem a mesma forma para todos os sujeitos; também não podem ser usados nos Progressive / Continuous Tenses e não formam passado com -ed:
It must be late. (Deve ser tarde.)
She must be late. (Ela deve estar atrasada.)
can ski; she can ski; he can ski; we can ski; they can ski.

4. Podem ser acompanhados pelo auxiliar be, frequentemente seguido de gerúndio, expressando tempo presente ou futuro, ou pelo auxiliar have seguido de particípio, expressando tempo passado:
He may be studying now. (Ele deve estar estudando agora.)
Take your umbrella. It may be raining when you leave your job.
(Leve seu guarda-chuva. Pode estar chovendo quando você sair do trabalho.)
Albert may have seen the movie already. (Alberto já deve ter visto o filme.)
She must have changed her mind. (Ela deve ter mudado de ideia.)
You could have told me before. (Você poderia ter me dito antes.)
Do you think she can still be working? It's very late.
(Você acha que ela pode estar trabalhando ainda? É muito tarde.)

5. Nas orações negativas acrescenta-se not logo após o verbo modal:
can not stay here. (Não posso ficar aqui.)
Passengers must not use their cell phones on board airplane.
(Os passageiros não podem usar seus celulares a bordo do avião.)
You should not talk to your mother loud.
(Você não deveria falar alto com a sua mãe.)
could not speak English before going to England.
(Eu não sabia falar Inglês antes de ir para Inglaterra.)
It may not rain tonight. (Pode ser que não chove esta noite.)

 Terceiro Ano - Pronomes Reflexivos - The Reflexive Pronouns
Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) são usados para indicar que a ação reflexiva recai sobre o próprio sujeito. Nesse caso, o pronome vem logo após o verbo e concorda com o sujeito. Estes pronomes se caracterizam pelas terminações self (no singular) e selves (no plural). Para cada Pronome Pessoal (Personal Pronoun) existe um Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). Na tabela abaixo estão indicados os Pronomes Pessoais (Personal Pronouns) e os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) aos quais eles se referem.
Pronome Pessoal - Personal Pronouns
Pronome Reflexivo - Reflexive Pronoun
(eu)
myself (a mim mesmo, -me)
you (tu, você)
yourself [a ti, a você mesmo(a), -te,-se]
he (ele)
himself (a si, a ele mesmo, -se)
she (ela)
herself (a si, a ela mesma, -se)
it [ele, ela (neutro)]
itself [a si mesmo(a), -se]
we (nós)
ourselves [a nós mesmos(as), -nos]
you (vocês, vós)
yourselves (a vós, a vocês mesmos(as), -vos,-se)
they (eles, elas)
themselves (a si, a eles mesmos, a elas mesmas, -se)

Para entender melhor os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) observe o que acontece com a ação do verbo nesta frase:
The girl cut the watermelon with a knife. (A menina cortou a melancia com uma faca.)
- Quem cortou? a menina (the girl)
- O que foi cortado? a melancia (the watermelon)
Nesse exemplo, a ação do verbo recai sobre o objeto, que é a melancia.
Observe, agora, esta outra frase:
The girl cut herself with a knife. (A garota cortou-se com uma faca.)
- Quem cortou? a garota (the girl)
- O que foi cortado? a garota (the girl)
Nesse exemplo, a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou.

LEMBRAR: O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun) usado em função reflexiva indica que a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou. Desse modo, o pronome vem imediatamente após o verbo e concorda com o sujeito.

Observe outros exemplos onde a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a pratica e concorda com ele.
He hurt himself last week. (Ele se machucou na semana passada.)
Jane killed herself. (Jane se matou.)
Take care of yourself! (Cuide-se!)
Observações
1. O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun), em Inglês, também é empregado para dar ênfase à pessoa que pratica a ação:
Jorge wrote the letter himself. (O próprio Jorge escreveu a carta.)
I will do my homework myself.(Eu própria/mesma farei minha lição de casa.)
2. Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) podem ser precedidos pela preposição byNesse caso, os reflexivos (reflexives) têm o sentido de sozinho(a)sozinhos(as) (alone). Algumas vezes, a palavra all é colocada antes de by, servindo então como enfatizante. Observe os exemplos abaixo:
She was waiting for her husband by herself. (Ela estava esperando sozinha pelo seu marido.)
She was waiting for her husband (allby herself. [Ela estava esperando (completamente) sozinha pelo seu marido.]
Did you go to the park by yourself? (Você foi ao parque sozinho?)
Sometimes Richard prefers to be by himself.
(Às vezes Ricardo prefere ficar/estar sozinho.)

She likes making everything by herself. (Ela gosta de fazer tudo sozinha.)
3. Existem outros tipos de Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) que são chamados de Reflexivos Recíprocos: each other/one other. Observe a diferença entre os Pronomes Reflexivos ourselvesyourselves ethemselves e os Reflexivos Recíprocos.
Julia and I looked at ourselves in the mirror. (Julia e eu olhamos para nós mesmas no espelho.)
Julia and I looked each other and started to laugh. [Julia e eu olhamos uma para a outra (nos olhamos) e começamos a rir.]
Our mother thinks that we should be more careful to each other. (Nossa mãe acha que deveríamos ser mais cuidosos um com o outro.)
Make sure you and Julia don't hurt yourselves! (Cuidem-se para que você e Julia não se machuquem!)
Julia and I enjoyed very much ourselves during the party. (Julia e eu nos divertimos muito durante a festa.)
Julia and I don't see one other every day. (Julia e eu não nos vemos / não vemos uma a outra todos os dias.)
REFERÊNCIAS
www.infoescola.com.br
www.brasilescola.com.br
www.solinguainglesa.com.br
www.englishexperts.com.br



Nenhum comentário:

Postar um comentário